关注 发现
推荐 最热 快讯 案例 招聘 问答

成都标志的中英文规范,不懂就来学吧?

好问题 分享
复制地址
举报
关注问题
写回答
邀请回答
牛油果斗士
关注

在成都地铁7号线注册后,公众增加了便捷的交通。

但是,经过一段时间的工作,一些市民发现目前的车站名称和地铁上的成都标志存在以下问题:

成都标志的中英文规范,不懂就来学吧!

1.地铁标牌站的拼音与英语语音广播平行

地铁上每个车站的名称和一些标志现在都有汉字和拼音,地铁的语音广播是中英文。

尽管它对普通公众和国内游客影响不大,但是由于外国游客出行会遇到一些障碍,因此很难应付拼音站名称下的英语语音广播。

主要地名有标准的英语标题,例如成都机场(成都机场)和成都北站(成都北站),尤其是机场和成都北站。北站(成都北站)不便之处。

2.地铁站的方向指示牌是中文,拼音和英文

该机场是外国游客来成都的第一站,对于重要区域,例如航站楼和停车场的国际区,标牌是中文,而不是英文。

对于不会说中文的人,他们不知道该标志的含义。

该市的医院,广场,学校,购物中心等的标语使用拼音和英文。

成都标志的中英文规范,不懂就来学吧!

3.城市的公交车站名称不匹配。地铁站使用汉语加拼音,公交车站使用汉语加英语

地铁站标志和巴士站标志分别讲拼音和英语,因此同一地区的外国游客将有两个大名。英语统一和规范。

发布于:2019-12-12 16:40
评论 赞同 收藏 分享
复制地址
https://zgooh.zhaoguang.com/news/6415/answer/5488
举报
查看更多回答
找广用户和隐私协议